jueves, 3 de septiembre de 2009

Alfabeto Mapuche

Alfabeto mapuche
A

adkintun : mirar

afumün : cocer, a . . .

akun : llegar

aling : fiebre

alu : morfema verbal: indica futuridad
menos determinante que el futuro simple.

allkütun : escuchar

am 1.palabra de interrogación
2.usado en una construcción con posesivo
indica finalidad e instrumento

amun : ir

amukonü : irse por el agua
(en casos de inundación)

amutun : irse

an•tü : día

anümka : planta

anün : sentarse

araw : arado

auto : auto

awkantun : jugar

ayen : dar, causar risa

ayiwün : alegrarse

ayekan : reir siempre,
reir sin embargo

ayekan wentru : hombre truhán
(gracioso, avergonzado)

ayekantufe : persona que hace gracias
que toca varios instrumentos

ayekantulün : estar divertir a alguno

ayekantun : divertirse alegremente con
conversaciones, chanzas, bailes, música

ayekantun düngu : diversión

ayiwkiawün : andar contento

aylla :nueve

C

chafon, chafo : toser, tos

challwa(n) : pescar, pescado, pez

chamall : vestido de mujer

changkiñ : isla

chaw : padre

chadi : sal

che : gente

chew :dónde

¿chewpüle? : ¿en qué lugar?

chey : tal vez

chi 1.morfema verbal: modifica a un
sustantivo siguiente
2. desiderativo de primera persona

chichatun : tomar chicha

chifu : chivo

chiway : espuma de mar

¿chumalu am? : ¿para qué?, ¿a qué?

¿chumi am? : ¿qué hizo?, ¿que le pasó?

¿chumwechi am? : ¿como?

¿chumwelu am? : ¿por qué?

chumüñ : interrogativo: "cuándo"

D

defe : deuda

defelen : deber

dew : una acción que ha
comezado plenamente

dewman 1.hacer
2.indica una acción que está
comenzando recién, ya

deya : hermana de varón

dingen : alcanzar

domo : mujer

domo lamngen : hermana
de una mujer

doy : va junto al verbo en las

oraciones comparativas

doy pürü : más rápido

dungun : hablar

E

eiñ mew : relacionador sujeto-objeto: 3a a 1a pl.

el 1. morfema verbal: forma alternativa de "lel" o "l": marcador de benificio
2. morfema verbal: terminación de pasado que requiere el posesivo en el discurso indirecto
3. morfema verbal: forma alternativa de "lu"

elkünun : dejar, guardar

eluwün : arreglarse

elü : dejar

em 1. usado con "fu" indica además de pasado, cierto sentimento de emoción y lamentación.
2. se usa para referirse a los muertos.

en : relacionador sujeto-objeto: 2a sing a 1a sing.

enew : relacionador sujeto-objeto: 3a a 1a sing.

engu,ün : indican compañá: singular y dual, plural

entrin : hambre, inanición

eñumalko : calentar agua

epe : casi

epe afichi pun• : al amanecer

epe kom : casi todo

epu : dos

epu tripa che : gente de dos tipos

etew : relacionador sujeto-objeto: 3a a otras personas.

eymu mew : relacionador sujeto-objeto: 3a a 2a dual

eymün mew : relacionador sujeto-objeto: 3a a 2a plural

eyu : morfema verbal: rel. de sujeto y objeto: 1a sing. a 2a sing.

eyu mew :relacionador sujeto-objeto: 3a a 1a dual

F

f : morfema verbal: relacionador sub-ob "x a 3a sing"

fachian•tü : hoy

fali : valer

faluw : morfema verbal: indicador de apariencia fingida.
Forma alternativa: "ufaluw"

fardo : fardo

faw : aquí

feley : bien, está bien, no hay de qué

feman : lo haré

femün : morfema verbal: indica rapidez de la acción

fenden : vender

fentren : mucho, bastante

fewla : ahora

fey : este, esta, esto, ese, esa, eso; él, ella, ello, lo

feyürke mai : Ah, así es

feychi : este, el dicho, el

feykülen : ser bastante, suficiente

feykan : bastar

feypin : decir

feymew : allá, ahí, por esa razón, por eso

fiel : morfema de verbos encabezdos con posesivos

fig : blanco

fillepüle witran : visitas de todas partes

fill kolor : en todos colores

foro : diente, hueso

fote reke : como un barco

fotra : barro

fotüm : hijo de un varón

fu : morfema verbal:
1. pasado condicional,
2. para expresar un deseo, generalmente acompañado de "chey" o "fel".

furi : espalda

füta : grande

füta kuyfi (saludo de mano) tanto tiempo (que no nos vemos)

füta wentru : anciano

I

i : comer

illkun : enojarse

illkülen : estar enojado, embravecido

ilokawellün : matar un caballo

ina 1. preposición: "cerca de"
2. seguir

inan lamngen : hermano mayor

inan : menor

inawentu : imitar

iratu : cortar leña

iyael :comida

iyael kütu : incluso comida

K

Ka: 1. y, también, otra vez
2.antes de "semana", "küyen" o "tripantu" especifica el tiempo pasado o futuro según el tiempo de la forma verbal.
3. morfema verbal: implica cierta seguridad repentina o de corta duración de un hecho o acción.

kafu : morfema verbal: implica seguridad y compasión del hablante, pero indica cierta duda del interlocutor.

ka fey : también, entonces, ése, ésa, eso también

¿ka iney am? : ¿y a quién más?

kakewme : distinto, diferente

kachilla : trigo

kachu : pasto

ka semana : la próxima semana

kakewme : distinto, diferente

kam : o

kamapu : preposición: "lejos de"

kansatun : descansar

kakon : cajón

kawell : caballo

kay : palabra de interrogación

kayu : seis

ke 1.morfema de verbo
2.morfema de adjetivo: pluralizador

kechu : cinco

kelüñün : teñir

kelülwe : colorante

kellun : ayudar

ketran : arar

kil : morfema verbal: indica negación en las formas imperativas y desiderativas.

kimeltu : enseñar

kimelü : dar a conocer

kimngeay : se sabrá

kiñe : uno

kiñeke : algunos

kiñekemew : algunas veces

kiñe rupachi : una vez

kisu : solo

kofke(n) : pan, hacer pan

kolekio : colegio

kom : todo,a,os,as,

komütun : mirar (por entretención)

konün : entrar

koral : corral

krasia may : gracias

kulliñ : animal, animales

kulliñuwün : transformarse en animal

kulpan : caer en desgracia

kultrafün : sonar fuerte como el galope, o cuando se golpea con la mano en la mesa o al caballo con la correa

kultrungtun : tocar el kultrun

kuñiwngen : ser peligroso

kuse : vieja, anciana

kuyfi : hace tiempo atrás

kuy-kuy :puente

küchatun : lavar ropa

küdaw : trabajar

küla : tres

külchafülün : mojar mucho a alguno, -külen estar muy mojado, destilar (la ropa); estar muy reducido de ijares.

külchafün : mojarse mucho, empaparse de agua

küle : morfema de verbo: "estar", indica continuación

kültrafün : külchafün

küme : bueno

küme dungu : buenas noaticias

küme femnien : tener en buenas condiciones

küna : paja

küpal : traer

küpan : venir

küpatun : volver, venirse

küra trafla : pizarrón

kürüf : viento

kürüfngen : haber viento

kürüftuku : viento fuerte

küse domo : anciana

kütran : enfermo

kütranün : enfermarse

kütrankülen : estar enfermo

küyen• : mes

L

l : morfema verbal: marcador de benificio

lama : alfombra

lamngen : hermano,a

larün : derrumbarse (una construcción)

lel : morfema verbal: marcador de benificio

lelfün : campo

lelu 1. forma alternativa de "lu"
2. morfema verbal: subordinador que indica la continuidad de un hecho mientras sucede algo en ese intervalo de tiempo.
Ej: Amul•etul•ü ruka mew inche = mientras me iba a la casa.

leye : leer

lipang : brazo

longko : cabeza, jefe

lu : morfema verbal: 1. introduce una oración condicional,
2. usado como conector en oraciones que indican progresión en el pasado o presente, forma alternativa: lelu

lüykün : gotear, destilar

L•

l•a : 1.mofema de verbo: indica negación
2.morir, muerto

l•angümün : matar

l•awen• : remedio

l•eufü : río

l•of : lugar

LL

lladküle : estar enojado, triste

llapüd : nieve

ll/lle : morfema verbal: indica voluntad y cierta determinación de parte del hablante.

llike : muslo, pierna

llitulün : empezar, principiar algo

llodko : fúrtil; remojar

llüfken : relámpago M

malal : corral, portero

malle : tío por parte de padre

mangin : v. desbordar, subir (las aguas), n. inundación

mangiñkonün : quedarse aislado por inundación

mansun : buey

mapu : tierra, suelo

mari : diez

matetun : tomar mate

mawida : selva, montaña

mawün• : lluvia

mawin•ü : llover

may : sí, entonces

me : morfema de verbo: allá, implicando regreso

meke : morfema verbal: indica progresión

meli : cuatro

meli wen•tu mew : al cabo de cuatro días

metawe : cántaro

mew : preposicion, "en"

mongelechi che : la gente que está viva

mongetun : revivir

mu 1. relacionador sujeto-objeto: 2a a 1a
2. morfema verbal: desiderativo de 2a dual

muiñ : relacionador sujeto-objeto: 2a a 3a pl.

mudayün : hacer muday

mücha ula : en un rato más

müle : estar, haber

mün : morfema verbal: desiderativo de 2a plural

müñetun : bañarse

müten : sólo, solamente

mütrümün : llamar

N

nagan•tü : tarde

nengümün 1. mover algo (materialmente)
2. usar, ejercer un poder

nien : tener

nu : morfema de verbo: negativo para condicional y futuro con "alu"

nutramka : conversar

N•

n•amuntu : a pié

n•ayn•ay : araña

NG

ngilla : comprar

ngillaka : hacer compras

ngan• : siembra

ngan•ü : sembrar

nge : 1.morfema de sustantivo o adjetivo: estado estativo
2.ojo

ngen Ngillatun : gente a cargo del Ngillatun

ngen•ke fote : los dueños del barco

ngepan : venir, visitar

ngillan : comprar

ngillakan : hacer compras

Ngillantun : una ceremonia

ngillantuwe : lugar de ceremonia de Ngillantun

ngüneduamün : vigilar

ngütantu : la cama; el tablero

nguyün : olvidar

Ñ

ñamikuaw : andar perdido

ñamkonün : perderse en la profundidad de las aguas

ñamün : perderse

ñma : verbalizador, "agregar" o "poner" en una comida.
Ej: poñüñ ma = agregar papas, aroñma = agregar arroz.

ñükun : impers. haber calma completa

ñuke : madre

ñukentu : tía por parte de madre

P

pa : morfema de verbo: aquí

palorlkiaw : andar produciendo ruido

palorkiaw : andar produciendo ruido

palu : tía por parte de madre

pañillwe : fierros

pasia : pasear

kiñe pataka : cien

pe 1. ver, visitar
2. morfema verbal: desiderativo de primera persona plural.

peafu : morfema verbal: progresión en el pasado o futuro de una posibilidad o esperanza dudosa.

pefu : morfema verbal: posibilidad y esperanza dudosa

peñi : hermano de un varón

pel• : garganta, cuello

pelom : luz

pepikawün : arreglarse

penge : verse, avistar

pewman : soñar

peyüm : morfema verbal: indica lugar o instrumento.

pin : decir, querer

pichi : chico

pichiche : guagua

pichike : plural del adj. "pichi"

pichi mapulen : estar cercano (un lugar)

pichin : poco

pichiñma : por corto tiempo

pichin mew : al poco tiempo

pidkun : cortar porotos o otros cereales

pital : hospital

pire : granizo

poforo : fósforo

pofre : pobre

pu 1.morfema de verbo: allá
2.morfema de sustantivos para indicar pluralidad para seres humanos. (Sigue el deterninante)
3.preposición: "en", "dentro de".
4.determinante: pu Catrilaf = los Catrilaf

puda : morfema verbal: indica arrepentimiento o sentimiento de frustración ante una finalidad,
meta o acción cuyos resultados no son positivos.

pukem : invierno

puliwen : en la mañana

pun• : noche

putun : tomar, beber

puñeñ : hijos de mujer

pura : ocho

putun : beber vino

pülle : preposición: cerca, menor cercanía que "ina"

pütra : estómago

püramün : subir, cosechar

pürüm : rápido, luego

pontro :frazada

pepito: flor

R

rakiduam : la mente; el pensamiento, la intención, opinión, inteligencia

rakiduamün : pensar, raciocinar; pernsar en algo (. . .mew)
contar con alguna persona para algún fin

rakin : contar, calcular

ramtun : preguntar

rangian•tü : a medio día

rangi pun• : a media noche

re antü : en la luz del día

regle : siete

reke 1. como, similar
2. modicativo de verbo o sustantivo: comparación

relmu : arco iris

riku : rico

rke : morfema verbal: indicador de ocurrencia, sorpresa y continuidad.

ruka : casa

rume 1.demasiado
2.tal vez
3.mucho, bastante

rupan : pasar

rupan antü : en la tarde; después de mediodía

rupatun : pasar de nuevo

rüpü : camino

S

sañue : cerdo

se : morfema verbal: implica cierto desagrado frente a un hecho que se repite

sera pañu : pañuelo de seda

single : zinc

T

tarde : tarde

ti : determinante: "el, la"

tüfachi : determinante: "esto,e,a"

tiechi : determinante: "eso,e,a

trafla : tabla

tralkatun : balear, dinamitar

trariwe : faja, cinturón

tremün : crecer

tremümün : hacer crecer, criar

trewa : perro

tripantu : año

tromü : nube

tronglin : adelgazar

trufür : polvo

trukur : neblina

tu : 1. morfema para verbalizar adjetivos
2. morfema verbal: indica regreso de una acción o hecho.

tunte : palabra interrogativa: "cuánto"

tüng : apacible

tranün : caerse

tripakon : inundación

tüfamew : aquí

U

ufaluw : forma alternativa de "faluw"

ufisa : oveja

ul : dar, vender

ula : delimitador de tiempo: "hasta"

ule : mañana

ulelü : castigar

umawtu : dormir

unen lamngen : hermano mayor

upül/ üpül : borde, orilla

upül-külen, -tulen : estar a orillas

upültripalen : vivir fuera de un lugar, pero no muy retirado

urpa : morfema verbal: indica una acción realizada en un punto determinado en dirección hacia el hablante.

utu : ir a visitar

uw-iñ : relacionador sujeto-objeto: 1a a 2a

Ü

ülkantun : cantar

üLmen• : rico

ükülla : chal de la mujer mapuche

üngümün : esperar

ürpu : morfema verbal: indica una idea, acción o hecho realizado en un punto intermedio cuando la persona se está dirigiendo hacia un lugar determinado.

ürke : refiere a un hecho pasado con cierta admiración o sorpresa.

üw-iñ : forma alternativa de "uw-iñ"

üyew : allá

W

waka : vaca

walüng : verano, cosecha

walwalün : murmullar las corrientes de agua, las cascadas, los remolinos, sonar las tripas.

walwaltun,
walwaltupelün : hacer gárgaras

wangülen : estrella

wanku : silla, asiento

waria : ciudad

weche : joven

weda : malo

wedalkale : estar mal de salud o situación económica

we 1. morfema que viene despues de un número para expresar tiempo en el futuro: epuwe = pasado mañana, külawe = en tres días más, etc.
2. morfema verbal: indicador temporal que indica occurencia y permanencia de un hecho "desde un tiempo hasta ahora".

wefrumen : aparecer de repente

weke : tío por parte de madre

weku : tío por parte de padre

welu : pero

welu l•ayay : por eso morirá, a cambio de eso morirá

wente, wenche : pref. de sustantivos, el dorso, la superficie, la parte superior o exterior de las cosas; sobre, arriba de, encima de

wentru : hombre

wentru lamngen : hermano de una mujer

wenu : cielo

wen•üy : amigo,a

werkün : mandar a alguien a cumplir con un encargo

wilüfkülen : estar reluciente, brillante

willitu : al sur

winkul : cerro

wiñon : volver

wiñokontu : volver a entrar

wiñotu : volver, regresar

wirarun : gritar

witran : levantarse

witralen : estar de pie

wulungiñ : umbral de la casa

wüdan : separarse, partirse, dividirse

wütrenge : hacer frío

Y

yall : hijos de hombre

yafü : duro, firme

yafüamun : andar firme

yafüduamün : ser enérgico

yafüfünün : sazonarse

yafüngelen : estar firme

yafükünun : endurecer, poner duro

yafülduamün : consolar

yafülün, yafültükun : animar

yafüluukülen : estar firme, como un poste plantado, un clavo

yafüluwün : animarse

yafün : ser duro, fuerte, resistente

yafüpelngen : ser terco, pertinaz, de dura cerviz

yafüpiuke ngen : ser valiente

yafüptuduamün : tener ánimo valor

yafütuduamtun : habersele quitado a uno el desaliento.

yaw : morfema verbal: indica el hecho de andar haciendo algo en los alrededores.

ye : 1. llevar
2. morfema verbal: pluralizador que concuerda con el sujeto y el complemento directo.

yefaltun : encargar

yeküme : morfema verbal: indica una acción desarrollandose a intervalos cortos en dirección hacia algún lugar.

yeküpa : morfema verbal: indica una acción desarrollandose a intervalos cortos en dirección hacia el hablante

yelmen : ir a buscar para alguien

yem : forma alternativa de "em" para referirse a los muertos

yu : morfema verbal: desiderativo de 1a dual

yüm : morfema verbal: conector de oraciones, y en ciertos casos es un delimitador condicional, cuasal, temporal o de lugar.

Zona Central Bailes y danzas folkloricas

Bailes y Danzas Folclóricas
ZONA CENTRAL DE CHILE
Introducción
En la zona central de nuestro país, las exposiciones folclóricas se vieron influenciadas por la colonización española asentándose algunos bailes hasta el día de hoy.
La cueca consagrada como danza folclórica nacional, se práctica mucho más que en otras regiones, como mayor acentuación en los estratos sociales.
Otros bailes típicos, son el pequen, el sombrerito, la sajuriana y la mazamorra.
También son protagonistas de esta zona los “corridos”, “las polkas” y “los valses”, que si bien se folclorizaron, viven en campos y en ciudades.
La Tonada, el canto y la cueca caracterizan las expresiones musicales y folclóricas de esta zona.
Se extiende desde Santiago a Concepción. Es la zona huasa por excelencia. Sus valles templados y fácilmente adaptables a la ganadería, hicieron que los españoles tomaran el área antes mencionada como el principal lugar de colonización, adaptando sus costumbres, sin fuertes cambios inmediatos. Sin embargo, las diferencias existentes las fueron transformando poco a poco en lo que son ahora.
MAZAMORRA
Su nombre deriva posiblemente del paso mazamorreado que suele caracterizar esta danza, cuya simple coreografía nos sitúa el pensamiento de dos gavilanes que rodean una paloma.
Conocido generalmente como baile sureño, se han encontrado versiones de esta danza en otras regiones de chile. No es posible como ocurre en algunas danzas, precisar su origen y antigüedad, por carencia de noticias. Su estilo guarda relación con otras danzas, pero su nombre y su forma se han ido sepultando en el olvido. En esta danza, los bailarines se moverán incesantemente “para que no se pegue” describiendo graciosos movimientos, presentándonos la forma como dos hombres conquistan una mujer pero no dentro de un ambiente de competencia o rencilla. Extraña forma, lo que nos hace pensar en lo cerca que puede estar esta danza de los chapecaos.
La versión musical y coreográfica, presentada, corresponde a una recopilación de CLEMENTE IZURIETAS, quién la encontró en la zona de Traiguén
EL PEQUEN
Este simpático baile folclórico chileno, de raíz netamente popular, se baila de distintas maneras, según su región de origen; y es así como se conocen dos versiones:
El Pequen Gañán, originario de Chiloé y el pequen campesino, bailado en la zona central.
Ambos guardan mucho parecido en algunos de sus pasos y figuras como así mismo en la actividad de los bailarines por lo cual solo explicaremos, el pequen campesino, basándonos en la versión de ISMAEL NAVARRETE, recogida por MARGOT LOYOLA en cauquenes.
Este baile está clasificado entre los “zoomorfos” porque en su interpretación se imitan los movimientos y características de un animal, en este caso el pequen, pajarillo de nuestros campos, de aspecto tímido, apocado. Tanto el varón como la dama, adoptan un aire vergonzoso y encogido, que en nuestro folclor se expresa con el término de “apequenado”.
Los brazos caen sin mayor gracia a los lados del tronco, moviéndolo con suave aleteo con elevación de los hombros en algunas figuras, la cabeza gacha, el pañuelo que cuelga de la mano, sin ondulación, y las piernas semiflectadas, colaboran para que los danzarines luzcan la actitud característica de esta danza.
El inicio del baile es cuando el varón elige a su compañera de baile y la lleva al centro de la pista. Ella simula, resiste la invitación y esconde su cara detrás del pañuelo. El primer movimiento que realizan tiene forma de ese (S) y luego cambian de lugar para luego volver a sus lugares de origen. La pareja que se junta en el centro, avanzan y retroceden realizando pasos hacia la derecha e izquierda; mientras el varón toma su pañuelo con las dos manos, y se la pasa por la espalda mirando a su pareja, ella esconde su rostro, mirándolo simuladamente.
Quedan nuevamente al centro, muy cerca el uno del otro, y con los brazos imitan el aleteo del pequen, mirando a todos lados como si buscaran algo, repiten los pasos para que el varón finalmente pase su brazo por el hombro de la dama llevándosela a su lugar.
LA SAJURIANA
Recogida por Margot Loyola en el valle de Alico, provincia de Ñuble, octava región, en el pueblo de San Fabián y sus alrededores.
Tiene una estructura formada por dos partes: La Copla y el Estribillo, respectivamente.
Las parejas bailan separadas y con pañuelos enarbolados al aire, de arriba abajo. En esta danza, cada bailarín improvisa la cadencia de sus movimientos rítmicos. Se baila entre dos zapateando y escobillando el suelo, y al igual que en la “CUECA” también se usa pañuelo.
Esta danza fue traída de argentina por el Ejercito Libertador y aquí se introdujo en los salones aristocráticos, conservando por mucho tiempo el ritmo lento-vivo que observamos en la versión original recogida por CARLOS VEGA. Pero con el correr de los años, abandona los salones y pasa al pueblo, que la hace suya, y despojándola de sus galas aristocráticas se imprime el sello de vivacidad y gallardía que conserva hasta nuestros días.
Existe mucha diversidad en la forma de escribir el nombre de este baile, y así, lo encontramos bajo la denominación de “SIJURIA” “SAJURIANA” y otros. Actualmente se la conoce por sajuriana, pudiendo escribirse indistintamente con “S” o con “Z”. La versión que acompañamos fue recogida por Margot Loyola y adaptada a la música “LOS PATOS”.
Danza popular en el siglo XIX. Aparece en argentina poco antes de 1815. En 1817 llega a chile desde CUYO, traída por el Ejercito Libertador del General San Martín.
EL SOMBRERO
Es una danza que se practica desde La Serena hasta Concepción, donde los bailarines se enlazan brevemente los brazos, y como su nombre lo dice, el sombrero es una prenda que no puede faltar durante la interpretación de la danza.
Al comenzar el sombrero debe ser tomado con la mano derecha en alto, en el medio o abajo.
Se realizan movimientos como la vuelta entera y desplazamientos semicirculares.
Durante el estribillo, el sombrero se coloca en el suelo, frente a los pies y los bailarines realizan una figura similar a un ocho, delimitado en sus extremos por los sombreros.
Luego el sombrero es levantado con la mano derecha, entrelazando el brazo correspondiente y ejecutando uno de dos círculos en conjunto. Se repite al lado contrario o cambiando de brazo, los pasos son caminados, deslizados con rebote y balseados.
LA PORTEÑA
La melodía corresponde a la familia de la cueca.
El hombre usa un solo tipo de paso, con saltos y cruces alternados de pierna y la mujer utiliza un suave escobillado
SAMBA RESFALOZA
Esta danza tiene plena vigencia. Se usa un pañuelo, ambos lo florean mientras se desplazan cambiando de lugar con paso escobillado. Baile recopilado por AMADOR CARDENAS y entregada por JOSE CHAVEZ en su conjunto folclórico de Angelmó.
RESFALOZA
Es una danza de pareja que tuvo su auge en Buenos Aires, Lima y Santiago a mediados del siglo XIX. Hay documentos que citan la resbalosa, en lengua vulgar, como una danza de gran popularidad en Chile durante el Gobierno de don Joaquín Prieto (1831-1841). A partir de 1842, esta danza figuró como espectáculo de tabladillo escénico y gozó de gran popularidad en las fiestas veraniegas de Colina y Peñaflor. En la región de Quillota conservó esta aceptación hasta hace muy poco tiempo.
LA GUARACHA
Origen en danza Afro-Cubana, adentrándose en América del Sur por Argentina, para luego llegar a Chile donde se le dio forma y coreografía de acuerdo a la idiosincrasia del campesino.
LA POLKA
Como la gran mayoría de bailes Coloniales tiene su decadencia Europea, la cual es de origen bohemio de movimientos rápidos y en campos de dos por cuatro

lunes, 31 de agosto de 2009

resumen libro el Chupacabras de Pirque

El Chupacabras de PirquePepe Pelayo/Betan
Kaiser y Sisi
Edmundo Sovino tuvo una pesadilla soñaba que lo perseguía un animal y que le enterraba sus garras, cuando despertó era una gata que lo arañaba. Luego fue a la cocina a servirse algo y se tropezó, boto cosas y despertó a toda la familia. Lo raro fue que sus perros Kaiser y Sisi no ladraron y cuando los encontraron estaban muertos, destrozados y les habian sacado la sangre de ahí llaman a carabineros.
Ricky
Ricky llego de vacaciones a Pirqué a la casa de su primo Dante Fuenzalida, le hace una broma por teléfono, pero al fin se alegra de verlo conversaron y tocaron el tema de lo que había pasado a los Sovino de allí deciden investigar, porque los carabineros no podían, no tenían suficientes carabineros. Dante trabaja como cartero del pueblo antes había sido guardia.
Barrabas
Ricky y Dante fueron a casa de los Sovino para preguntar que había pasado y quien había matado a los perros, pero al conversar con don Edmundo el les dijo que ya sabían quien era. Barrabas un león del circo que había escapado hace 2 días.
La Fiera
El león había escapado por hambre del circo, pero al ver el sitio del suceso Ricky dijo que no podía haber sido el león, pues no había huellas, además el león no podía morder ya que tenia una prótesis que se le había caído al escapar.
Aucaman
Cuando iban en la bicicleta se encontraron con el veterinario Dr. Contreras en su camioneta y le contaron en lo que andaban. Dante se tuvo que ir a trabajar y Ricky se fue con el doctor a la parcela de Caszely el ex futbolista, donde su empleado Ramón había llamado al doctor para mostrarle como habían matado al pavo real Aucaman,tal vez seria el Chupacabras
Melisa
Fueron los primos a la casa de Melisa, que era considerada una bruja, la que tenia de mascota tortuga, murciélago, lagarto. Etc. .ella dijo que era el Chupacabras y que años atrás personas del pueblo habían entregado su alma al diablo para conservar sus vinos. Cuando se devolvieron los llamo doña Filomena, le habían matado su gansa no tenia sangre solo un agujero en el cuello.
Macario
Cuando iban al centro en bicicleta Dante pregunto a Ricky que le leía a la abuela la noche anterior cuando se enojaron por una broma de Ricky, dijo que era información acerca del Chupacabras que había sacado de internet y era lo mismo que decía Melisa, había un testimonio de una persona de Puerto Rico llamado Macario tal vez seria Melisa la asesina.
Mariela
Al llegar al centro Dante dejo a Ricky acompañado de una amiga que le presento en la plaza Mariela, el debía ir al correo conversaron luego ella se fue con su padre, antes ella le había contado de todo los que Vivian en las distintas parcelas, por ejemplo le nombro a Carrillo.
Carrillo
Luego Ricky le comento a su primo que Mariela le había mostrado un hombre musculoso con habilidad en sus manos porque iba a ser doctor, era un posible sospechoso tenia apellido Carrillo, el no pudo terminar su carrera por atender a su madre que la golpeo un caballo dejándola invalida. Luego Ricky hace una broma y con eso descarta la posibilidad que fuera el asesino porque el asesino mata con su mano derecha y Carrillo es surdo. Dante dice y si es ambidiestro.
Villarroel
Ricky al averiguar con su abuelo que Villarroel era millonario y que quería comprar las tierras para hacer hoteles le entro la sospecha que podía ser el para asustar a todos los que no querían vender. De repente se escucha un grito de Vicente hijo de Vladimir y Laly era porque le habían matado todas las gallinas.
Vladimir, Laly y Vicente
Fueron a buscar al doctor Contreras, pero no tuvo explicación a lo sucedido las gallinas tenían 2 orificios mientras que la gansa solo 1 serán 2 Chupacabras se pregunto Ricky, también dijo ya se el que lo hizo tiene 2 piernas, viste y calza como nosotros.
Contreras
El veterinario invito a los primos a su casa a conversar de lo sucedido a lo cual ellos comentaron que no creían en el Chupacabras que podía ser alguien, pero no tenían certeza total de quien. Estaban en esto cuando escucharon un sonido espeluznante, el doctor dijo que era Shogun su perro guardián.
Shogun
Los primos convencieron al doctor que les mostrara su perro el que era un enorme mastín y allí dijeron que sospechaban de 3 personas Melisa, Carrillo y Villarroel, que lo pillarían y denunciarían.
A Caballo
Paseando a caballo se preguntaban quien podría ser y se pusieron de acuerdo que en la noche saldrían a investigar.
Ubregorda
En la noche fueron a la casa de los Sawiki, se escondieron entre los matorrales y cuando ya daban todo por perdido vieron una luz que se dirigía al corral, se acercaron y lucharon hasta inmovilizarlo y resulto ser Pedro Carrillo.
Los Sawiki
Después de atrapar a Carrillo lo llevaron donde los Sawiki, a lo cual ellos al ver esto dijeron que la vaca Ubregorda era de Carrillo y que la iba ver de noche que le servía de terapia para su depresión por lo de su madre, pidieron disculpas y al regresar divisaron una camioneta de madrugada era Villarroel.
Graciela
Al desayunar el abuelo les comento que Villarroel andaba a esa hora porque iba a ver a su novia Graciela que su hija Mariela no aprobaba, además hablaron de básquetbol el abuelo dijo que jugo como aficionado y cuando terminaron el desayuno les mostro una fotos y comentaron el tipo de zapatilla que se usaban en ese tiempo. Ricky se acordó de la invitación a jugar de Contreras y dijo aquí lo puedo pillar luego cuando llamo a Contreras este le dijo que habían matado a su perro Shogun, habría que descartarlo como sospechoso…
El Asesino
Al llegar a la parcela preguntaron donde estaba el perro, pero dijo que lo había enterrado al pobre. Ricky lo convenció que practicaran básquetbol al ver las marcas que dejaba lo culpo diciendo que el era el asesino a lo cual arranco el doctor abrió una puerta y salió atacando su perro Shogun que no estaba muerto Dante con sus conocimientos que tenia cuando fue guardia y defensa personal logro que el perro se alejara y así perseguir al doctor el cual le tendió una trampa con una red y lo atrapo, cuando lo iba a golpear con una rama Ricky lo salva lanzándole el balón a su cara. De pronto llega carabineros que los había mandado el abuelo porque Ricky le dijo antes de salir que los enviara.
El Chupacabras
El veterinario al ser investigado por la policía resulto ser un falso doctor era hijo de un jornalero en Temuco y que se había vuelto loco y que llego a Pirqué donde compro una parcela. Creía que había atrapado un Chupacabras y que lo debía alimentar con sangre en un principio hacia un solo agujero con la jeringa, pero luego la adapto para 2 agujas. Al llegar los recibieron como héroes con parrilladas Ricky les hizo una broma apagando las luces y un ruido infernal por un megáfono al encender todos estaban asustados hasta la bruja Melisa. Cuando iban a comer salió un viento extraño y a lo lejos un ruido aterrador. Seria el Chupacabras…



El chupacabras de pirque CAPÍTULO l - KAISER Y SISSI.
El hombre corría desesperadamente por un oscuro túnel. De repente, se detuvo y miró hacia atrás. Sólo vio los brillantes ojos de aquel monstruoso animal que se acercaba con rapidez. Intentó continuar con la huida, pero por la extraña atracción que le provocaba aquella maligna mirada, sus piernas no le respondieron. Un escalofrío le recorrió el cuerpo. El animal había saltado sobre él y estaba a punto de ensartarlo con sus garras y clavarle sus largos y afilados colmillos. Quiso gritar pero no salió ningún sonido de su garganta. Sintió unos pequeños pero agudos dolores en el pecho. Estaba aterrado. Había llegado su final... Y se despertó.
Edmundo Sovino abrió los ojos, y mientras controlaba su agitada respiración, fue tomando conciencia de su pesadilla.
Si embargo, los entrecortados dolorcillos en el pecho continuaban. “Algo raro me sucede”, pensó. Entonces estiró el brazo y encendió la lámpara de la mesita de noche. Así pudo descubrir a Misubicha, su gata siamés, que subida en la cama y con aspecto asustado, le arañaba el pecho con sus uñas.
- ¿Qué le pasó a mi gatita? ¿Tuvo una pesadilla como su dueño? – le susurró Edmundo, acariciándola con ternura..
El hombre miró el reloj despertador y descubrió que eran las cinco y cuarenticinco de la mañana. Puso al animal en el suelo, y fue hacia la cocina a tomarse un vaso de agua para olvidarse del mal sueño. Lo hizo en puntillas de pie para no despertar a su mujer y a sus hijos. Pero de repente, al pasar por el comedor, pisó una patineta que los niños no habían recogido la noche anterior. Perdió el equilibrio y saltando hacia atrás, en un pie, trató de recuperarlo. Hizo un intento de agarrarse a la mesa grande, pero sólo pudo asir el mantel tejido que arrastró con él. Eso hizo que cayera el centro de mesa de bronce con varios duraznos, peras y manzanas plásticas que rodaron por toda la casa. Y para más desgracia, Misubicha, que continuaba asustada al lado de su dueño, fue cubierta por el blanco mantel al caer. Entonces, con histéricos maullidos, la improvisada fantasma comenzó a correr y a tropezar con todos los muebles de la casa, rompiendo varios adornos. Al mismo tiempo, Edmundo terminó por caer sentado contra el aparador de madera tallada. El mueble se tambaleó con fuerza, lo que hizo derribar un frasco de harina de trigo y otro de mermelada de frambuesa, que estaban colocados encima. Los recipientes se abrieron y sus contenidos fueron a parar a la cabeza calva de Edmundo, que medio aturdido, no podía entender por qué pasaba todo aquello.
Por supuesto, la bulla del incidente despertó a toda la familia. Nena, su esposa, y sus hijos Cristóbal y Daniel corrieron alarmados hasta el comedor y encendieron la luz. Pero al percatarse de la situación, y ver el aspecto de Edmundo con su máscara blanca y roja proveniente de su calva, comenzaron a reír a carcajadas.
Las risas duraron un buen rato, porque mientras limpiaban y ordenaban todo, hacían comentarios, recordaban y volvía a producirse la hilaridad.
Pero al final, cuando regresaban a sus camas, Edmundo se dio cuenta de algo insólito:
- ¡Un momento! ¿Se dieron cuenta que Kaiser y Sissi no han ladrado en ningún momento?
- ¡Qué raro! – confirmó Nena -. Por menos bulla de la que armaste, sus ladridos ya hubieran despertado a todos los vecinos en tres kilómetros a la redonda.
- ¿Se los habrán robado? – preguntaron los niños.
- Sí, es muy extraño – concluyó Edmundo -. Voy a averiguar.
Se puso un abrigo, porque aunque era verano, las madrugadas solían ser muy frías. Después buscó la linterna y salió.
La gata, al abrirse la puerta, se deslizó temblorosa hacia el dormitorio. Ella era la única que sabía lo ocurrido. Los demás, estaban lejos de sospecharlo.
Los Sovino vivían en Pirque, una hermosa Comuna rural a una hora del Centro de Santiago. Es una zona casi triangular, limitada por cerros de mediana altura a los pies de la Cordillera, y el río Maipo. Antes de que la capital creciera hasta esa zona, era sólo un conjunto de grandes fundos. Después, sus dueños fueron dividiendo sus tierras en parcelas, y las pusieron a la venta. Cuando Edmundo quiso alejarse del ruido y el smog de la ciudad, recorrió casi todo Pirque buscando una parcela bonita y amplia. Entró por la avenida Vicuña Mackenna, una de las arterias más largas de Santiago, dejó atrás Puente Alto, y llegó al llamado Centro de Pirque. Vio el Colegio Colonial, que encontró excelente para sus hijos, la Iglesia, el Correo, el kiosko “Donde Malvina” y las tiendas de los artesanos. Cada vez fue enamorándose más de lo pintoresco del lugar. Dobló hacia su izquierda por Ramón Subercaseaux, y más adelante giró a la derecha por Santa Rita. Comenzó entonces a observar las parcelas. A mano derecha, dobló por el camino La Esperanza, y se encontró con dos que estaban a la venta. Se decidió por la más grande, de unos cuarenta mil metros cuadrados, que tenía muchos árboles como almendros, sauces llorones y nogales.
Precisamente, entre el nogal más viejo y una enorme piedra, él y sus hijos les habían construido sus casitas a dos aguas a Kaiser y Sissi, sus pastores alemanes.
Edmundo llegó hasta allí, miró dentro de las casitas, y poco a poco fue recorriendo con la luz de la linterna toda la zona. De repente, a un costado de la piedra grande los encontró. Dio un respingo y el corazón se le apretó. Ambos perros yacían muertos. Con mucha angustia se acercó y pudo comprobar que Kaiser tenía la parte posterior toda desgarrada, incluso le faltaba una pata; y Sissi presentaba las mismas heridas, pero en el lomo.
- ¿Quién pudo hacer semejante barbaridad? – balbuceó con tristeza - ¡Pobrecitos!
Enseguida pensó en sus hijos y en cómo se pondrían. Por eso decidió enterrar a los perros rápidamente, para evitarles el dolor de verlos así. Pero se contuvo. ¿No era mejor dejar la escena del crimen intacta y llamar a los carabineros? “Quizás encuentren mañana mismo al animal o a la persona que hizo eso y eviten que lo haga de nuevo”, se dijo.
Dicho y hecho. Regresó corriendo a la casa, y llamó a emergencias al 133.
Lo que nunca se imaginó fue que aquello sólo era el principio.
CAPÍTULO 2 - RICKY



Detrás de la cortina de la ventana de su pieza en el segundo piso, estaba el niño, acechando la llegada de Dante. Ricky se había puesto en complicidad con su abuelo para hacerle una broma a su primo, que aún no sabía de su presencia.

Ya la abuela estaba acostumbrada a esas jugarretas. Para ella Ricardo (nunca ha podido decirle Ricky), heredó el sentido del humor y su amor por las bromas de su esposo. Y como eran sanas y nadie salía dañado, las permitía y pasaban un buen rato.

La fama de bromista de Ricky iba más allá del colegio y el barrio. Era un niño muy despierto y creativo. Quizás podría mejorar su rendimiento en clase, pero tampoco era un mal alumno, ni mucho menos. Sus dos pasiones eran los libros (los de aventuras, los fantásticos y los policiacos), y el baloncesto. Lamentablemente, no tenía una gran estatura. Incluso se podría decir que era bajo para sus once años, pero su técnica, velocidad con el balón y puntería era envidiada por todos. Para él, la NBA era lo máximo y su ídolo era Jason Kidd. Por eso se había cortado al rape su pelo negro, y nunca se quitaba la camiseta blanca de ribetes azules, con el número 5 del base armador y estrella de Los Nets Así que sus dos grandes sueños eran convertirse en detective o algo así, y llegar a jugar en el equipo Nacional de Chile o en el de Cuba. Porque al ser hijo de un chileno y una cubana, su corazón estaba dividido entre ambos países.

Fuera de sus estudios y el deporte, Ricardo Fuenzalida Sotolongo, más conocido por Ricky, llenaba lo que le quedaba de su tiempo en preparar bromas, por lo mucho que le gustaban y divertían.

Sólo hacía un par de horas que lo habían dejado allí. Él insistió en pasar sus vacaciones en Pirque, incluso rechazando el viaje de descanso a las Torres del Paine que organizaron sus padres. Le encantaba el lugar y la compañía de su familia por parte de padre: la dulce abuela, el pícaro abuelo, y el buenazo de su primo.

Dante era un joven de veinticinco años, alto, muy fuerte y con preparación en defensa personal y artes marciales. Ese año había comenzado a trabajar en una Empresa de Seguridad como guarda de un importante Banco en Santiago, pero el empleo le duró poco debido a su inocente y noble personalidad. Un día, a punto de cerrar el Banco, se apareció una viejita en silla de ruedas, rogando que la dejaran pasar a cobrar un cheque. Dante se conmovió y le permitió la entrada. Una vez adentro, la viejita se paró y sacando una pistola, gritó: “esto es un salto”. Era un conocido delincuente. Y como Dante nunca se percató del abultado bigote de la viejita, lo echaron al otro día. Por suerte, enseguida encontró trabajo como cartero en la Municipalidad de Pirque. Y ahora se la pasaba llevándole la correspondencia en bicicleta, a todos los vecinos de su misma zona.

Para Ricky su primo era la víctima ideal para sus bromas y ahora, una vez más, lo iba a demostrar.

Dante no hizo más que saludar con un beso a sus abuelos al entrar, cuando sonó el teléfono. Ricky, escondido en su dormitorio, le llamaba desde el aparato celular que le habían dejado sus padres.

- ¿Aló? – contestó Dante.

- ¿Quién está al aparato? – preguntó Ricky cambiando la voz.

- Yo. Dante Fuenzalida.

- En este momento no está en casa.

- ¿Quién no está en casa? – dijo el joven sin entender.

- Dante Fuenzalida – respondió Ricky, haciendo un esfuerzo para no soltar la risa.

- ¡Pero Dante Fuenzalida soy yo!

- Disculpe, señor, pero Dante Fuenzalida acaba de salir. ¿Quiere que le llame cuando regrese?

- ¡Escuche, tonto! – gritó Dante, ya enojado -. ¡Yo no he llamado a ningún Dante Fuenzalida! ¡Yo soy Dante Fuenzalida! ¡Y usted me ha llamado a mí!

- Mire – continuó Ricky a duras penas -. Si quiere me deja su número de teléfono y yo le digo que lo llame de vuelta. Él estará aquí en un rato más. Sólo fue al baño. Me dijo unos minutos, pero usted sabe cómo es él, dice eso, pero después se pone a leer...

- ¡Oiga! ¡Qué sé yo de...!

- ¿Cómo me dijo que se llamaba usted? – preguntó en voz alta Ricky, bajando hasta el living y llegando al lado de su primo.

Al darse cuenta del engaño y al ver las carcajadas de Ricky y los abuelos, Dante comenzó a perseguir a su primo por toda la parcela. Al fin pudo alcanzarlo cerca del quincho y la psicina. Pero en vez de hacerle daño y vengarse, sólo lo abrazó haciéndolo rodar por el pasto.

Ya recuperado el aliento y pasadas las risas, se pusieron a conversar.

- ¿Cómo te va en el trabajo, mi primo? – quiso saber Ricky.

- Ahí, más o menos. Mira, lo mejor es que me mantengo en forma con el ejercicio de la bicicleta, y voy haciendo amistades con los vecinos.

- ¿Pero no es muy aburrido?

- Bueno, a veces – respondió Dante, moviendo la cabeza -. Otros días no. Mira, hoy mismo me entretuve mucho con el cuento de los Sovino,

- ¿Qué pasó?

- Que aparecieron muertos sus dos pastores alemanes de forma muy extraña. Llamaron a los carabineros, éstos llegaron, revisaron todo y no encontraron nada.

- Pero van a seguir investigando, ¿no? – dijo el niño muy interesado.

- Mira, la verdad es que yo hablé después con el carabinero que los visitó, y me dijo que no tenían tiempo para eso, porque era muy poca la dotación de personal para cubrir los Municipios de Puente Alto y Pirque. Ellos están muy ocupados con casos más importante de delincuencia mayor, ¿entiendes?

- Sí, pero no es justo que la cosa se quede así, ¿no es cierto? – comentó Ricky parándose y dando paseítos.

- Bueno, a veces las cosas son así...

- Oye, ¿y si nos ponemos a investigar nosotros?

- ¡¿Qué?! – se sorprendió Dante -. ¿Nosotros? Pero si...

- ¿Qué pasa, grandulón? ¿Tienes miedo?

- ¡Yo no le tengo miedo a nada! – saltó el joven -. Pero... eso puede ser muy peligroso.

- ¿Por qué? – insistió Ricky.

- Es que... ¡Oye, mi primo, ahí hay algo raro! No es tan sencillo el cuento como parece. Hoy mismo pasé por casa de Melisa, la mujer esa que dicen que es bruja porque lo adivina todo, y me contó que ella estaba segura de que el que mató a los perros esos era el Chupacabras.

- ¿Qué? ¿El Chupacabras? – exclamó Ricky, en tono burlón -. ¿Y tú crees en eso?

- Bueno, en la vida hay cosas que uno no sabe...

- No seas tonto, mi primo. Esas son supersticiones del campo. Mira, ahora más que nunca debemos hacerlo. Y nadie lo tiene que saber – afirmó el chiquillo -. Además, piensa, si tenemos éxito y atrapamos al asesino, tú vas a agarrar fama, todos te van a admirar.... ¿Eh? ¿Qué me dices?

- ¿Tú crees...?

- ¡Claro! ¡Ya está decidido! Mañana mismo me voy contigo en la bicicleta para inspeccionarlo todo.

- Bueno...

- Oye, ¿tú no eres Dante Fuenzalida? Creo que te llaman por teléfono.

Y diciendo eso Ricky corrió hacia la casa perseguido por su primo. Y llegaron a buena hora porque unos exquisitos porotos granados, el plato favorito del muchacho, ya estaba servido.

Origen de la Cueca Chilena

Origen de la cueca chilena
La cueca es el baile nacional de Chile desde que se oficializó a través de un cuerpo legal promulgado el 18 de septiembre de 1979. No obstante, se baila en nuestro país desde aproximadamente 1824. En Chile no existía un baile oficial que nos representara, pero el 18 de Septiembre de 1979, según Decreto No 23 se determinó que la Cueca sea la Danza Nacional de Chile.
Si bien su origen no está totalmente definido, existen varias teorías sobre ella,6 dentro de las que se consideran posibles influencias amerindias, españolas, africanas e incluso árabes, teniendo su origen o inspiración entre la familia de bailes sudamericanos denominada zamba, danza que nació durante la colonia en el Virreinato del Perú. La zamacueca ("zamba clueca") tenía gran semejanza con la jota aragonesa, así como con el fandango, aunque con fuertes influencias africanas y amerindias (la zamba es la mujer mestiza negro/amerindio).
La coreografía de la cueca se baila sobre un círculo imaginario ya que está conformada por movimientos circulares como el movimiento de media luna (semicírculos de ida y vuelta al puesto), giro en el puesto y cambio de puesto con la pareja. Durante este baile existe un juego de coqueteo entre el hombre y la mujer, en donde ella es continuamente cortejada por el hombre.
La cueca es un baile de pareja suelta, en el que se representa el asedio amoroso de una mujer por un hombre. Los bailarines, que llevan un pañuelo en la mano derecha, trazan figuras circulares, con vueltas y medias vueltas, interrumpidas por diversos floreos. Es la danza nacional oficial de Chile1 y bailada en el oeste de América del Sur, desde Bolivia, como danza típica, hasta Argentina y Colombia, teniendo distintas variedades según las regiones y las épocas.

domingo, 30 de agosto de 2009

Bailes tipicos de la zona Norte de Chile

ZONA NORTE Huaino
una danza popular característica de la I y II Región. El Huaino, Huainito o Trote, se interpreta principalmente para celebrar las fiestas agro-pastoriles y religiosas. Se trata de un baile colectivo o en pareja, cuyo nombre en quechua significa: danza. Al igual que la Cacharpalla, el Huaino es de origen precolombino.
Cachimbo
Se le considera el más tradicional de los bailes del norte del país, principalmente de las zonas pre-cordilleranas de la Primera Región, de gran influencia altiplánica. Es parecido a la cueca, ya que luce la conquista del varón a una coqueta dama, guiados por el gracioso movimiento de los pañuelos.

El Huachitorito

Para celebrar las fiestas de Navidad se recurre a este baile que se reconoce como un villancico nortino. Lo bailan "pastorcillos de Navidad" que van recorriendo distintos hogares bendiciendo los pesebres.

Los instrumentos que lo acompañan son la quena, la guitarra, los violines, el bombo y la caja. Durante algunos momentos de la danza, el caporal, quien es el que dirige el baile) hace sonar una campanilla. El siguiente es un extracto de una de sus letras más típicas.


La Cueca Nortina

En la variedad nortina no se cantan las letras de las canciones, sino que sólo se escucha la melodía que se compone de los sonidos dados por los siguientes instrumentos: la trompeta, la tuba, el bombo y al caja.



El Carnavalito

Este es un baile muy popular en el norte de nuestro país. Aunque es de origen boliviano, protagoniza todas las festividades nortinas en las que se exhiben sus armónicas coreografías grupales, las que forman figuras como "el puente", "las alas" y "las calles". "El Huaino" es la melodía carácterísitica del carnavalito y la componen los sonidos de la quena y el bombo.


El Trote

Los pasos de este baile consisten en un suave y delicado trote que las parejas realizan rítmicamente tomándose de las manos y dando algunos giros y vueltas. La vestimenta que usan los bailarines se compone del "aguayo", trozo de lana con forma de cuadrado que se coloca en la espalda y se sujeta desde el pecho con una chachara de plata.




El Baile de La Bandera

Recogido por el investigador Hernán Pradenas Jara en Putre. Era el mayor reconocimiento que se ofrendaba a los dueños de casa, en agradecimiento a sus atenciones gastronómicos. Consiste en bailar sosteniendo en una mano un plato extendido, sobre el cual hay una naranja en la que se introduce una banderita tricolor de papel y en la parte superior del asta se coloca dinero.
Las Diabladas surgieron en Bolivia a principios del siglo XIX. Son la interpretación de un ser maléfico, el “Supay”, que los pueblos andinos asimilaron al demonio de los cristianos. Para representar al Supay, el bailarín se viste con ropa de vivos colores y utiliza una enorme mascara boliviana, de cuernos retorcidos, muy semejantes a las empleadas en el Tibet (China) por los lamaístas en sus fiestas religiosas. Adaptada al cristianismo, la función del Supay es la de Lucifer que entra en diálogo con San Miguel Arcángel. En la lucha entre las fuerzas del bien y del mal interviene la Virgen del Socavón, a quien los diablos deben confesar sus pecados. La actuación del diablo puede apreciarse en Santiago durante el homenaje masivo que se brinda cada año a la Virgen del Carmen y que se celebra en el templo motivo de Maipú.

La Cacharpalla
Es una danza mixta, tomada y suelta, en la cual se puedan crear distintas figuras —como Io explicamos en páginas posteriores—. Cumple una función recreativa y lúdica y es ejecutada durante los carnavales en los distintos pueblos precordilleranos de la Primera Región, teniendo esta danza total vigencia.
Los Bailes Chinos
Los Bailes Chinos son aquellos ejecutados por los grupos de danzantes de las diversas cofradías tanto en las localidades del Norte Grande como del Norte Chico; bailes destinados a tributar cálido y devoto homenaje a la Virgen (que ellos Ilaman cariñosamente "Chinita") en los Santuarios y Festividades de Livilcar, La Tirana, Ayquina, La Candelaria y de Andacollo
Las Lanchas y La Danza
Tanto el Balambito, como Las Lanchas y La Danza son bailes propios de la Cuarta Región y que, sucintamente, explicamos a continuación.
Las lanchas tienen compás de 3/8 sobre acordes de tónica, dominante y subdominante. La Danza, en cambio, tiene compás de 2/4 sobre acordes de tónica dominante y subdominante. Ambas son danzas individuales, "zapateadas" y "escobilladas", con pañuelo y tienen función ritual.

Tartaglia y Huygens vida y obra de estos matematicos

Niccolò Fontana (1500 - 1557), matemático italiano apodado Tartaglia (el tartamudo) desde que de niño recibió una herida en la toma de su ciudad natal, Brescia, por parte de los franceses.
Vida
Huérfano y sin medios materiales para proveerse una instrucción, llegó a ser uno de los principales matemáticos del siglo XVI. Explicó esta ciencia sucesivamente en Verona, Vicenza, Brescia y finalmente Venecia, ciudad en la que falleció en 1557 en la misma pobreza que le acompañó toda su vida. Se cuenta que Tartaglia sólo aprendió la mitad del alfabeto de un tutor privado antes de que el dinero se agotara, y posteriormente tuvo que aprender el resto por su cuenta. Sea como sea, su aprendizaje fue esencialmente autodidacta.
Niccolò Fontana era el hijo de Michele Fontana. En 1505, Michele fue asesinado, y Niccolò, sus dos hermanos y su madre cayeron en la pobreza. Niccolò experimentó su mayor tragedia en 1512 cuando los franceses invadieron Brescia durante la Guerra de la Liga de Cambrai. La milicia de Brescia defendió su ciudad durante siete días. Cuando el francés rompió las defensas finalmente, se tomaron la revancha y masacraron a los habitantes de Brescia. Al final de la batalla, más de 45.000 residentes fueron asesinados. Durante la matanza, un soldado francés cortó la mandíbula de Niccolò. Esto hizo imposible que Niccolò pudiese hablar normalmente, impulsando el apodo de "Tartaglia (tartamudo).
Él y sus contemporáneos, trabajando fuera de las academias, fueron los responsables de la difusión de obras clásicas en las lenguas modernas entre la clase media educada.
Obra
Matemáticas


Triángulo de Tartaglia o de Pascal


"Quesiti et invenzioni diverse"
Descubridor de un método para resolver ecuaciones de tercer grado, estando ya en Venecia, en 1535 su colega Antonio del Fiore, discípulo de Scipione del Ferro, de quien había recibido la fórmula para resolver las ecuaciones cúbicas, le propone un duelo matemático que Tartaglia acepta. A partir de este duelo y en su afán de ganarlo Tartaglia desarrolla la fórmula general para resolver las ecuaciones de tercer grado. Por lo que, consigue resolver todas las cuestiones que le plantea su contrincante, sin que éste logre resolver ninguna de las propuestas por Tartaglia.
El éxito de Tartaglia en el duelo llega a oídos de Cardano que le ruega que le comunique su fórmula, a lo que accede pero exigiéndole a Cardano jurar que no la publicará. Sin embargo, en vista de que Tarataglia no publica su fórmula, y que según parece llega a manos de Cardano un escrito inédito de otro matemático fechado con anterioridad al de Tartaglia y en el que independiente se llega al mismo resultado, será finalmente Cardano quien, considerándose libre del juramento, la publique en su obra Ars Magna (1570). A pesar de que Cardano acreditó la autoría de Tartaglia, éste quedó profundamente afectado, llegando a insultar públicamente a Cardano tanto personal como profesionalmente. Las fórmulas de Tartaglia serían conocidas como fórmulas de Cardano.
Triángulo de Tartaglia
Tartaglia es también conocido por su método para obtener coeficientes binomiales: El Triángulo de Tartaglia (también llamado Triángulo de Pascal)
Fórmula de Tartaglia
Es una expresión matemática para el cálculo del volumen de un tetraedro cualquiera en función de las longitudes de sus lados. Se trata de una generalización de la fórmula de Herón para el cálculo del área del triángulo:
La Fórmula de Tartaglia dice que el volumen de un tetraedro viene dado por:

donde son las distancias entre los vértices y del tetraedro.
Otras aportaciones
Otras aportaciones destacables de Tartaglia fueron los primeros estudios de aplicación de las matemáticas a la artillería en el cálculo de la trayectorias de los proyectiles (trabajos confirmados posteriormente por los estudios acerca de la caída de los cuerpos realizados por Galileo)
Además de sus trabajos matemáticos, Tartaglia publicó las primeras traducciones al italiano de las obras de Arquímedes y Euclides. Su edición de Euclides en 1543, la primera traducción de los Elementos a un idioma europeo moderno, fue especialmente significativo. Durante dos siglos Euclides se había enseñado a partir de dos traducciones latinas tomadas de una fuente árabe, que contenías errores en el Libro V, la teoría eudoxiana de la proporción, que la hacía inutilizable. La edición de Tartaglia se basó en la traducción latina de Zamberti de un texto en lengua griega incorrupto, y dictó el Libro V correctamente. También escribió el primer comentario moderno y útil sobre la teoría. Más tarde, la teoría fue un instrumento esencial para Galileo, tal como lo había sido para Arquímedes.
Obras
"Trattato di numeri et misure"
"Nuova Scientia, cioè invenzione nuovamente trovata utile per ciascuno speculativo matemático bombardero et altri", (1546)
"Quesiti et invenzioni diverse"
"La travagliata invenzione"
"Trattato di aritmetica"



Christiaan Huygens
fue un astrónomo, físico y matemático neerlandés, nacido en La Haya
Huygens nació en el seno de una importante familia holandesa. Su padre, el diplomático Constantin Huygens, le proporcionó una excelente educación y le introdujo en los círculos intelectuales de la época.
Estudió mecánica y geometría con preceptores privados. En esta primera etapa, Huygens estuvo muy influido por el matemático francés René Descartes, visitante habitual de la casa de Constantin durante su estancia en Holanda. Su formación universitaria transcurrió entre 1645 y 1647 en Leiden, y entre 1647 y 1649 en el Colegio de Orange de Breda. En ambos centros estudió Derecho y Matemáticas, destacándose en la segunda.
Huygens dedicó sus siguientes años a viajar como embajador de Holanda, visitando, entre otros lugares, Copenhague, Roma y París.
En 1660 volvió a París para instalarse definitivamente. Allí mantuvo frecuentes reuniones con importantes científicos franceses, entre otros, Blas Pascal.
Sin embargo, pronto abandonó la ciudad para marchar a Londres en 1661. Ingresó en la recién formada Royal Society, donde pudo comprobar los asombrosos avances realizados por los científicos ingleses. Allí pudo mostrar sus superiores telescopios y conoció a científicos como Robert Hooke o Robert Boyle, entre otros.
En 1666 aceptó la invitación de Colbert, ministro de Luis XIV, para volver a París e incorporarse a la Academia de las Ciencias Francesa. Dada su experiencia en la Royal Society de Londres, Huygens pudo llegar a liderar esta nueva academia e influir notablemente en otros científicos del momento, como su amigo y pupilo Leibniz. Fueron años muy activos para Huygens, pero se enturbiaron por sus problemas de salud y las guerras del Rey Sol contra Holanda. Huygens abandonó Francia en 1681.
Tras una estancia en su Holanda natal, Huygens decidió volver a Inglaterra en 1689. Allí volvió a relacionarse con la Royal Society y conoció a Isaac Newton, con el que mantuvo frecuentes discusiones científicas. Y es que Huygens siempre criticó la teoría corpuscular de la luz y la ley de la Gravitación universal de Newton.
Volvió a Holanda poco antes de morir.
Nunca se casó ni tuvo descendencia, al igual que Newton.
En 1655 encontró un nuevo método para pulir las lentes, con lo que obtuvo una imagen más nítida que le permitió descubrir el mayor satélite de Saturno, Titán, y dar la primera descripción precisa de los anillos de este planeta. También estudió las estrellas de la nebulosa de Orión y las características de la superficie de Marte que lo llevaron a concluir la rotación de este planeta sobre su eje. En 1656 inventó un ocular de telescopio que lleva su nombre.

En 1673, en París, publicó la obra "Horologium Oscillatorium", donde describió una solución al problema del péndulo compuesto, para el cual calculó la longitud del péndulo simple equivalente. En la misma publicación obtuvo también una fórmula para calcular el periodo de oscilación de un péndulo simple y explicó sus leyes de la fuerza centrífuga para movimiento uniforme en un círculo.

De regreso en Holanda en 1681, construyó algunas lentes de grandes longitudes focales e inventó el ocular acromático para telescopios. Poco después de regresar de una visita a Inglaterra, donde se encontró con Newton, publicó su tratado sobre la teoría ondulatoria de la luz. Para él, la luz era un movimiento vibratorio en el éter, que se difundía y producía la sensación de luz al tropezar con el ojo. Con base en su teoría, pudo deducir las leyes de la reflexión y la refracción, y explicar el fenómeno de la doble refracción.

Después de Newton se encuentra entre los más grandes científicos de la segunda mitad del siglo XVII, fue el primero en avanzar en el campo de la dinámica más allá del punto al que llegaron Galileo y Descartes. Fue Huygens quien resolvió en esencia el problema de la fuerza centrífuga. Hombre solitario, no atrajo estudiantes o discípulos y tardó mucho en publicar sus descubrimientos. Después de una larga enfermedad murió en 1695.
A los 25 años empezó a pulir lentes, ayudado por su hermano. Pronto encontró un nuevo método para hacerlo y obtener imágenes más nítidas, construyendo instrumentos mucho más poderosos que los de Galileo.
Construyó un refractor de 6.5 metros de distancia focal y más tarde otro de 70 metros. La abertura, sin embargo, era sólo de 23 centímetros. Esos telescopios aéreos, muy poco prácticos, se manejaban mediante mástiles y aparejos. Perfeccionó el ocular del telescopio. Mientras que el de Kepler consistía en una lente simple plano-convexa, el ocular de Huygens tenía dos lentes plano-convexas, una de mayor diámetro y distancia focal o lente de campo y una segunda de menor diámetro y de distancia focal igual a la mitad de la lente de campo, llamada lente de ojo.
En la primavera de 1655, a los 26 años, Christiaan Huygens descubrió Titán, el mayor y más brillante satélite de Saturno. Lo llamó así por su gran tamaño. En la mitología griega, los Titanes eran los hijos de Urano, el cielo, y Gea, la tierra.
Titán es un satélite muy especial, pues es el segundo más grande del Sistema Solar y es el único que posee atmósfera, como fue descubierto tres siglos después.
Saturno posee un gran número de satélites que hoy totalizan 30. Huygens, con su telescopio, pudo fácilmente haber descubierto varios satélites más, pero una idea preconcebida se lo impidió. Pensó que el número de satélites en el sistema solar no podía superar al número de planetas. Así, con Titán, el sexto satélite, se completaba el número.
Sin embargo, sus estudios sobre Saturno sí le permitieron desentrañar la verdadera naturaleza del cuerpo triple del planeta. 45 años antes, en 1610, Galileo Galilei enfocaba su rudimentario telescopio hacia Saturno y descubrió, basándose en sus observaciones, que se trataba de un objeto tricorpóreo.
Huygens, con un telescopio más desarrollado, apuntó que lo que se veía junto a Saturno no eran satélites o manijas, como propuso Galileo, sino un gran anillo de rocas y polvo circundando al planeta en su plano ecuatorial, de gran extensión radial pero muy delgado y que cambiaba de aspecto según el ángulo desde el que lo mirábamos. En su “Systema Saturnium” explicó las fases y los cambios de forma del anillo.
Durante los dos siglos que siguieron a la invención del telescopio, los testimonios de los descubrimientos astronómicos se hicieron a través de descripciones escritas y dibujos. Christiaan Huygens publicó una serie de dibujos ilustrando cómo la presencia de anillos alrededor de Saturno explicaban los distintos aspectos que presenta este planeta, según su posición en relación a la Tierra y al Sol. Los científicos que, como él, disponían de los mejores telescopios de su época, tenían que reproducir de la manera mas fiel posible lo que lograban descubrir, no sólo para hacer constar su primacía, sino también para permitir a otros repetir sus observaciones.
En 1656, descubrió la nebulosa de Orión, una de las nebulosas gaseosas más brillantes que se pueden contemplar en el cielo. Fue un descubrimiento muy importante, pues sólo se conocía otra nebulosa, la de Andrómeda. La de Orión había sido observada antes por Cysatus, en 1618, pero fue redescubierta por Huygens.
Las contribuciones de Huygens a la Astronomía son muchas y muy importantes. Con su telescopio refractor, también estudió a Marte, descubriendo manchas oscuras sobre el disco del planeta, que le permitieron comprobar que su período de rotación mide prácticamente lo mismo que el día terrestre. También detectó los casquetes polares marcianos.
Estudioso entusiasta, Huygens fue el primero en especular, correctamente, que Venus estaba cubierto de una densa capa de nubes y el segundo, después de Robert Hooke, en dibujar la gran mancha roja de Júpiter. Realizó la mayor parte de estos descubrimientos antes de cumplir treinta años de edad.
En esa época, Huygens visitó París, cuyo ambiente intelectual marcó un cambio radical en su vida, como en la de muchos otros científicos de su tiempo.
Ante los primeros vislumbres de una nueva economía, basada en un concepto aún incipiente de la producción y del trabajo, se necesitaban ingenios mecánicos capaces de acotar con exactitud la hora como medida de trabajo y producción, es decir, del jornal.
Hasta entonces no se sabía lo que eran cosas como un cuarto de hora o media hora, y la gente iba a los sitios o hacía sus ocupaciones "por la tarde" o "por la mañana", cosa normal en una economía rural o artesanal, donde el trabajo suele ser de sol a sol.
La necesidad de una medida exacta del tiempo llevó al joven Huygens a buscar la manera de regular el movimiento de los relojes. Estimulado por el descubrimiento de Galileo de que, para pequeñas oscilaciones, el período de un péndulo no depende de la amplitud, agregó un péndulo a un reloj impulsado por pesas, de modo que el reloj mantuviera en movimiento al péndulo y éste regulara la marcha de aquel.
Inventó así el reloj de péndulo, al cual dotó de un sistema compensatorio que aún hoy en día aparece en forma de una espiral metálica en algunos mecanismos de relojería. Su "escape de áncora" permitió que los engranajes del reloj fueran más regulares y, además, creó un mecanismo para que los carillones y campanas pudieran sincronizarse con los movimientos del reloj. Con su idea del resorte espiral también creó el primer reloj de bolsillo.
El reloj de péndulo fue un gran paso en la búsqueda de una mayor precisión en la medida del tiempo. Christiaan Huygens lo patentó en 1657, a los 28 años.
Su fama creció y fue nombrado miembro de la Real Sociedad de Londres. Entonces, tras dos nuevos viajes a París, Francia lo invitó a organizar la Academia Real de Ciencias, inspirada y alentada por el genio de Colbert, quien con decisión e inteligencia llevó a cabo el ambicioso proyecto a partir de 1666, con la idea de que la ciencia debía ser útil a los hombres en la práctica y como fundamento del conocimiento de la realidad.
Huygens pasó a integrarse así a la vida francesa. Fue residente en la Biblioteca Real del Palacio del Louvre y recibió el sueldo más elevado que Luis XIV otorgó a sus científicos. Junto con su trabajo en la Academia, fue astrónomo del Observatorio de París.
Inspirado en Francis Bacon, Huygens desarrolló un programa de investigación en el que las Matemáticas, la mecánica y la técnica se combinaban con cuestiones más generales y filosóficas acerca de la naturaleza y la materia.
Combinó en forma excepcional grandes condiciones de teórico y una gran habilidad técnica. Así, proyectó el estudio del vacío y la determinación del peso del aire, las propiedades de la “fuerza” de la pólvora y del vapor condensado, así como la causa de la gravedad.
Entre sus descubrimientos destacan el Principio de Huygens, que establece que todo punto de un frente de ondas que avanza, actúa como una fuente de nuevas ondas. Si conocemos el estado de un frente de ondas en un instante, podemos explicar su avance. A partir de este principio, desarrolló la teoría ondulatoria de la luz.
En su obra más conocida, "El Tratado de la Luz", enunció los principios de la reflexión y refracción de la luz, que marcaron el inicio de una nueva era en el estudio de la óptica.
Como inventor logró también destacar, al perfeccionar la bomba neumática, creada por von Guericke. Además, construyó un cronómetro portátil para facilitar a los marinos la determinación de la longitud geográfica en el mar. Este invento facilitó la orientación de los navegantes holandeses, quienes llegaron a África, Asia y América.
Christiaan Huygens es considerado el creador de la máquina motriz a pistón. La fuerza era generada por un pistón que se movía en el interior de un cilindro. La aplicación del término “motor de explosión” a su máquina no podía ser más acertada, ya que utilizó ¡pólvora! como “combustible”.
A pesar del estallido de la guerra entre Holanda y Francia en 1672, y a despecho de su condición religiosa, siendo un calvinista en medio de la Francia católica, Huygens permaneció en París y al año siguiente le dedicó a Luis XIV su obra principal, “Horologium Oscillatorium”.
En esta obra determinó que existe una relación entre la longitud de un péndulo y el periodo de oscilación, y desarrolló varias teorías sobre la fuerza centrífuga en los movimientos circulares, que ayudaron al físico inglés Isaac Newton a formular las Leyes de la Gravedad.
En 1681, a los 52 años, regresó a Holanda debido a su frágil salud. Se ignora la naturaleza del padecimiento que acompañó a Huygens toda su vida, pero se sabe que se manifestaba en forma de una profunda depresión y angustia. Newton lo inmortalizó llamándolo “summus Hugenius”.
Dos años después, murió su protector, Colbert, con lo que la Academia Real de Ciencias de París entró en un período de estancamiento. La revocación del Edicto de Nantes en 1685, lo que desató una persecución religiosa en contra de los protestantes, lo hizo desistir de volver a la capital francesa. Vivió sus últimos años en su patria, con ingresos de su familia.
En el final de su vida, compuso uno de los primeros trabajos sobre vida extraterrestre, publicado luego de su muerte como el “Cosmotheoros” o “Contemplador del Universo”, donde exponía sus conjeturas respecto a habitantes de otros planetas y los aspectos que ofrecería el cielo a estos hipotéticos seres de mundos lejanos.

Juegos tipicos de Chile y tradiciones chilenas

Juegos típicos de chile Palo ensebado: Uno de los más propios de nuestro país consiste en un palo bastante alto, bien lijado y cubierto de cera, debe ser escalado hasta su parte superior. En la cima de alguno de ellos está el premio: una botella de vino, una gallina, etc. Prueba ideal para niños.
Tiro de la cuerda: Dos bandos, de igual número de participantes, jalan una cuerda común. El grupo que haga menos fuerza pierde y por lo general, cae en un pozo relleno de barro.
Carreras a la chilena: Las carreras a la chilena son una de las tradiciones más arraigadas en el mundo rural y que a pesar del correr del tiempo, se mantienen inalterables. El jinete sin montura, sin espuelas y agarrándose sólo de las crines del caballo llega a la meta. Además de los jinetes y los caballos en competencia, hay otros actores que resultan fundamentales para el buen éxito del evento. Uno de estos, es el "mirón" o "gritón", quien tiene por misión confirmar la validez de una partida en una línea preestablecida y por la cuál deben pasar parejos los dos caballos. Otro es el veedor, quien se encuentra ubicado en la meta y es el que debe declarar al ganador.
Rayuela: Cada jugador debe largar los tejos sobre una raya demarcada en el suelo de unos 90 cms. Los tejos que caen sobre la línea quedan en mejor posición que los otros para continuar participando, hasta encontrar el jugador que haya tirado más lejos su tejo.
Emboque: Es un juguete compuesto de un palo en punta y de una bola sujeta por un cordón al medio del palo, la que lanzada al aire se procura ensartar en la punta.
Pallalla: Consiste en ponerse piedrecillas en la palma de la mano y tirarlas hacia arriba, al instante se gira la mano y se trata de agarrar la mayor cantidad de piedras posibles y así sucesivamente. También existen otras modalidades dependiendo del ingenio.
Volantín: Pequeño cometa de fino papel que se eleva en el cielo sujeto a un hilo. Pasión de niños y adultos, los volantines cubren los cielos durante la celebración de Fiestas Patrias.
Las bolitas: Es uno de los juegos más populares. Consiste en que cada niño debe tener canicas de vidrio (ojos de gato, bolones, entre otros). Se tira una bolita y el otro niño debe tratar de impactarla, si lo hace la gana, pero si queda a una distancia cercana, puede recurrir a la "cuarta".
Los Gatos: Se apilan varios gatos de género rellenos sobre una tabla y se tratan de botar con pelotas hechas de panties o calcetines. Generalmente se dan 3 ó 4 intentos para tirar al suelo igual número de gatos y se da un premio.
Corre el anillo: Los niños que lo juegan se sientan en línea o semicírculo con sus manos juntas y semiabiertas. El que ha sido elegido previamente encierra entre sus manos un anillo o una moneda. Luego va pasando las manos, con el objeto dentro, por entre las manos de los jugadores que esperan ser depositarios. Mientras simula echar la prenda en las manos de cada uno de los jugadores, va recitando:
Corre el anillo por un portillo,
pasó un chiquillo comiendo huesillos,
a todos les dio menos a mí.
Corre el anillo por un portillo.
Cayó una teja mató a una vieja,
cayó un martillo, mató a un chiquillo,
cayó un ratón
mató a un guatón,
cayó una horquilla
pinchó a una chiquilla,
cayó una tagua, aplastó a una guagua
cayó una rama de matico,
aplastó a un milico.
Cuando termina de recitar, aquél al cual se le pregunta "¿quién tiene la prenda?", debe adivinar el nombre del que la recibió. Si acierta, pasa a ocupar el puesto de aquel que preguntó y éste debe entregar una prenda. Si no adivina, la prenda tiene que echarla él.
Cuando se ha reunido una cantidad suficiente de prendas (zapato, chaleca, aro, bufanda, reloj, etc.) se inicia la segunda parte del juego. Esta consiste en recuperar la prenda, para lo cual hay que hacer una penitencia, la que es fijada por el grupo previo acuerdo. Para notificar la sentencia, quien está dirigiendo el juego dice:
- ¿De quién es esta prenda?
- Mía, responde el dueño.
- ¿En qué juego la perdió?
- En el corre el anillo, dice el penitente.
- ¿La quiere recuperar?
- Sí, responde el dueño.
- Entonces debe cumplir penitencia.
En este punto se le comunica la penitencia al dueño de la prenda y este debe ejecutarla para poder recuperarla.
Trompo: De forma Cónica, con una púa de metal en la punta y cuerda que se enrolla desde aquella púa, hasta cubrir todo su cuerpo y deleitarnos con su giros. Una vez lanzado por su dueño, debe enfrentarse a las amenazas de sus contrincantes que intentarán derribarlo.
El origen del trompo es muy antiguo. Ya es citado en la literatura de Virgilio en su obra “Eneida” y algunos poetas romanos confesaban que tenían más afición al trompo que a los estudios.
Inicialmente en Chile, los trompos se hacían de madera de espino con el fin de que fueran muy resistentes para soportar los “quiños” o golpes que reciben de sus adversarios. Hoy se han masificado y su fabricación se hace con diferentes tipos de maderas y también se les ve de múltiples colores.


Tradiciones chilenas
¿Qué celebramos el 18 de septiembre?
A las nueve de la mañana del 18 de septiembre de 1810, se reunió en el salón de honor del Consulado (sitio donde actualmente están los Tribunales de Justicia en Santiago), un grupo de personas preocupadas por la forma en que debía mantenerse la soberanía de Chile. El tema central era que el Rey Fernando VII había sido depuesto por el avance de Napoleón y de alguna manera se debía preservar el dominio español en el territorio colonial.
Por eso, en esa mañana se había convocado a un Cabildo Abierto que contó con la participación de 350 vecinos, para determinar cómo continuaría la administración del gobierno.
Se formó la Junta presidida por don Mateo de Toro y Zambrano, con otros seis integrantes y dos secretarios. Era el primer paso hacia la independencia nacional que sólo se concretaría ocho años después, tras la batalla de Maipú.


Rodeo

El rodeo es un deporte en el cual dos jinetes montados sobre caballos de raza chilena pura deben arrear y atajar un novillo en tres oportunidades consecutivas, sobre dos quinchas acolchadas. Tiene todo un sistema de puntuación dependiendo de dónde se agarre al animal y también existen penalizaciones si se enviste de mala forma al novillo.
Es toda una fiesta nacional, sobre todo desde la zona central de Chile al sur. Existen variados clubes de rodeo a lo largo del país y es el emblema del huaso unido a su caballo.


Parada Militar

Como un reconocimiento a los integrantes del Ejército, se instituye el 19 de septiembre como un día destinado al recuerdo de todas las "Glorias del Ejército de la República".
La Gran Parada Militar se realiza en el Parque O'Higgins de Santiago, donde las tropas y escuadrones de las diversas ramas de las instituciones armadas del país desfilan frente a las máximas autoridades. El Presidente de la República y los generales asisten y es una verdadera fiesta ver marchando al Ejército.


La Cueca
En Chile se baila la cueca, aproximadamente desde 1824. En los salones de música (casa de canto) se ejecutaba con arpas y guitarras, y en el campo se armaban tabladillos especiales para los bailarines, acompañados de guitarras y canto.
Algunos folcloristas dan una explicación de tipo zoomórfico al origen y al nombre de la danza, derivándolo de "clueca", creyendo ver en nuestro baile una imitación de los movimientos de una polla requerida por el gallo. El baile de hombre equivaldría a la rueda y al entusiasmo que pone el bípedo alado en su lucha amorosa y explicaría, además, el aire defensivo de la polla, que se ve en la dama.





La Trilla
Huasos montados arrean un grupo de yeguas alrededor de una parva de trigo hasta que el grano queda separado de la paja. En esta oportunidad, los jinetes dan demostración de destreza. Finaliza al descubrirse una damajuana de vino y que pertenecerá al que la halló. Mientras los corredores realizan la faena, los asistentes los animan con canciones y estribillos alusivos. Terminada la trilla se realiza una fiesta en la que participan jinetes y lugareños.


Fondas y Ramadas
Son parte fundamental dentro de las tradiciones dieciocheras. Aquí se viven con gran alegría las Fiestas Patrias. Se toca música alusiva a los huasos (aunque últimamente suenan más las cumbias y salsa), se venden empanadas, fierritos, asados, bebidas, entro otros. También se encuentra gran cantidad de juegos típicos como "botar los gatos", "botar los tarros", "achúntele al sapo" y "la ruleta rusa", entre otros.


Circo

Cuando empiezan a llegar lo circos se sabe que se acerca el 18. La carpa y los animales son un mundo de fantasía que ya forma parte del patrimonio pintoresco de Chile. Los payasos, los malabaristas, los perritos que andan en bicicletas, el hombre bala, las cabritas, algodones y el maní confitado son parte del paisaje habitual del circo.
Generalmente en este lugar las familias se reúnen para tener unas horas de diversión y los más pequeños son quienes salen más felices y con ganas de volver nuevamente.
http://www.armonia.cl/extras/fonda_virtual/index.htm

Arquitectura aislación cerramiento, cierre, circulación distribución etc

Arquitectura aislación cerramiento, cierre, circulación distribución etc
MEDIOS Y LENGUAJES DE LA EXPRESIÓN

ARQUITECTÓNICA
Con el propósito de comprender mejor los conceptos sobre los cuales trabajan los arquitectos, presentamos a continuación un listado de términos propios al lenguaje arquitectónico y que son los más frecuentemente utilizados:
AISLACIÓN
Conjunto de medidas que se toman en la construcción para evitar que el ruido penetre al local o salga al exterior de él; la aislación térmica busca equilibrar la Tº ambiente, evitando el ingreso excesivo de calor o frío al interior del inmueble.

CERRAMIENTO

El tipo de definición arquitectónica del espacio probablemente más común y con seguridad más potente, es el producto de cuatro planos verticales que encierren por completo un campo espacial.

Dado que este campo queda del todo cerrado, el espacio que se obtiene es introvertido. Para que consiga predominancia visual en un espacio o se convierta en superficie principal, uno de los planos de cierre se distinguirá de los restantes en razón del tamaño, forma, articulación superficial o naturaleza de las aberturas.
En arquitectura es posible encontrar campos espaciales cerrados, perfectamente delimitados, que respondan a escalas tan dispares como una gran plaza urbana, un patio, un atrio, un vestíbulo y una habitación, comprendidos todos ellos en un mismo conjunto constructivo.

A lo largo de la historia se han utilizado a menudo cuatro planos para definir un campo visual y espacial en un edificio importante o de carácter sagrado que se encuentre implantado como un objeto dentro de un espacio cerrado. Los planos de cierre pueden ser terraplenes, murallas o vallas que aíslen el campo y excluyan del recinto los elementos que lo circunden.

CIERRE
Armazón, hoja y conjunto de elementos con que se cierran las aberturas o huecos de puertas y ventanas.

CIRCULACIÓN

Unión perceptiva que vincula los espacios de un edificio, o que reúne cualquier conjunto de espacios interiores o exteriores.

Dado que nos movemos a través de una secuencia de espacios, experimentamos un espacio con relación al lugar que hemos ocupado anteriormente y al que a continuación pretendemos acceder.

La circulación puede tener un ámbito urbano (como las vías de acceso a un edificio, por ejemplo), o bien, se refiere al acceso mismo al edificio (paso del exterior al interior).
Al interior de éste se circula en una secuencia de espacios (de sala a sala o de piso a piso) generándose una relación recorrido- espacio.

Las formas de espacio para circular son: pasillos, galerías, tribunas, escaleras, hall y ambientes.

DISTRIBUCIÓN
Ordenación y reparto de las distintas piezas, espacios y habitaciones que componen el interior de una construcción arquitectónica.

EJE
Recta definida por dos puntos en el espacio en torno a la cual cabe disponer formas y espacios de manera simétrica y equilibrada.

ESCALA
La escala atañe a la manera de percibir o juzgar el tamaño de un objeto respecto al de otro.
La escala visual no se refiere a las dimensiones reales de los objetos, sino al tamaño mayor o menor en que algo se presenta en relación a las dimensiones que usualmente le son propias o a las de otros objetos de su contexto.

Al decir que algo está a pequeña escala o en miniatura se quiere indicar que el objeto parece menor que de costumbre, y si está a gran escala significa que se percibe como si fuese mayor de lo normal o presumible.

Se habla de escala urbana al tratar del tamaño de un proyecto en el contexto de la ciudad, de escala de barrio cuando estimamos que un edificio es adecuado en cuanto a su ubicación en la ciudad y de escala viaria cuando se evalúan las dimensiones relativas de los elementos que dan a la calle.

En el campo de la arquitectura, la escala humana se apoya en las dimensiones y proporciones del cuerpo humano. Para medir espacios o alturas usamos elementos que tengan una significación humana y unas dimensiones relacionadas con las dimensiones de nuestra postura, paso, alcance y asimiento.

Elementos como una mesa o una silla, las huellas y contrahuellas de una escalera, el antepecho de una ventana y el dintel de una puerta no sólo colaboran a estimar la magnitud de un espacio, sino que suministran la escala humana.

La monumentalidad en escala hace, por contraste, sentirnos pequeños; en cambio, un espacio íntimo en escala define un entorno donde nos encontramos cómodos, con dominio, importantes. La disposición de mesas y sillas en un espacioso vestíbulo de hotel nos habla de la vastedad del espacio, pero también define zonas en el interior confortables y a escala humana.

Una escalera que suba a una galería en la segunda planta o a un desván es capaz de transmutar la idea de dimensión vertical de la habitación, así como de sugerir una presencia humana. Una ventana abierta en una pared ciega comunica algo sobre el espacio que tiene tras de sí y de la sensación de que está habitado.

ESPACIO ARQUITECTÓNICO
Lugar tridimensional creado por el ser humano, compuesto por ambientes interiores y exteriores. Involucra la experiencia perceptiva de aspectos tales como organización, distancias, tamaños, movimientos, formas, posiciones, direcciones o volúmenes en relación.

La apreciación del espacio arquitectónico supone la permanencia y el desplazamiento del observador a través de éste.

ESTRUCTURA
Distribución, organización, correspondencia y orden que tienen los distintos elementos, combinados y dispuestos de modo relacional en una obra arquitectónica, proporcionándole estabilidad.

ILUMINACIÓN
El sol es una fuente extraordinaria de emisión de luz que ilumina las formas y los espacios arquitectónicos. A lo largo del día varían las características de la misma y otro tanto ocurre en el transcurso de las estaciones.

La luz transmite a las superficies y formas que ilumina todos los cambios de color y de disposición que acontecen en el cielo y en el clima.

Al entrar a través de una ventana situada en el plano de la pared o de una claraboya colocada en el plano elevado de una cubierta, la luz solar cae sobre las superficies interiores de la habitación, aviva su colorido y articula el conjunto de sus texturas. Las variaciones de iluminación y de penumbra que la propia luz comporta, hacen que el sol sea un elemento revivificador del espacio y articulador de las formas que en él se encuentran.

Basándonos en su intensidad y distribución, en una habitación es evidente que la luz solar puede clasificar las formas espaciales, o por el contrario, deformarlas; puede crear una atmósfera agradable o infundir un ambiente sombrío.

Dado que la intensidad de la luz que emite el sol es suficientemente constante y su dirección absolutamente previsible, los determinantes relativos a su impacto visual sobre las superficies, las formas y el espacio de una estancia, son la dimensión, la situación y la orientación de ventanas y claraboyas o lucernas.

JERARQUÍA
Articulación de la relevancia o significación de una forma o un espacio en virtud de su dimensión, forma o situación relativa a otras formas y espacios de la organización.

PAUTA
Línea, plano o volumen que, por su continuidad y regularidad, sirve para reunir, acumular y organizar un modelo de formas y espacios.

RITMO
Movimiento unificador que se caracteriza por la repetición o alternancia modulada de elementos o motivos formales que tengan una configuración idéntica o diversa.

SIMETRÍA
Distribución y organización equilibradas de formas y espacios equivalentes en lados opuestos de una recta o plano de separación, o respecto a un centro o un eje.

TRANSFORMACIÓN
Principio por el que una idea, estructura u organización arquitectónica puede modificarse a través de una serie de manipulaciones y permutaciones discontinuas en respuesta a un contexto o a un grupo de condiciones específicos sin que por estas causas se produzca pérdida de identidad o de concepto.

VISTAS
Otra cualidad espacial a tener en cuenta en el momento de situar las aberturas en el cerramiento de la habitación, es la naturaleza de sus centros de atención y de su orientación. Mientras en unos casos el foco es interior, por ejemplo en un hogar, en otros la orientación es hacia el exterior, a fin de facilitar las vistas sobre un paisaje o un espacio próximo.

Las aberturas, sean ventanas o lucernas, tienen como misión proporcionar estas vistas, así como establecer un vínculo visual entre un determinado espacio y su entorno. Las dimensiones y la localización dadas a estas aberturas determinarán la naturaleza de las vistas que a través de ellas se vean.

Por ejemplo, una abertura pequeña tiende a enmarcar un paisaje, de modo que éste parece una pintura colocada sobre la pared.

Si la abertura es alargada y estrecha no proporcionará más que una ligera información sobre lo que existe más allá de la estancia. Un hueco amplio abre el espacio interior al paisaje.

Un panorama muy extenso puede dominar un espacio interior o servir de telón de fondo para las actividades que se desarrollan en el mismo. Una persona situada frente a una ventana en voladizo queda integrada en el paisaje

domingo, 12 de abril de 2009

resumen libro papaito piernas largas

Nombre: Papaíto Piernas Largas
Tipo de Texto: Novela
Autor: Jean Webster
Personajes
Jerusha Abbot: protagonista
Señora Lippett: directora del orfanato
Sr Papaíto Piernas Largas Smith: benefactor de Jerusha
Sallie McBride: amiga de Jerusha
Harry: hermano de Jerusha
Julia Pendleton: amiga de Jerusha
Jervis Pendleton: tío de Julia
Sr y Señora Semple: cuidadores de la granja del señor Jervis Pendleton

Datos
¿Por que Jerusha llama a su benefactor papaìto piernas largas?
Alguna vez en el Orfanato John Grier lo alcanzo a divisar fugazmente, con los faros del auto que lo esperaba lo iluminaron, proyectando su sombra en le muro y dibujando unas piernas y brazos increíblemente largas que se tendían por todo el suelo y subían por la pared del corredor, semejante así como una araña.
papaíto piernas largas: arácnido de largas patas, inofensivo.
Nombre de orfanato: John Grier
Jerusha Abbot prefería que la llamarán Judy
Jerusha Abbot, es una joven que desde siempre ha vivido en un hogar de huérfanos. A los 17 años, debe comenzar a valerse por si misma, se produce un inmenso cambio en su vida. Uno de los benefactores del hogar, quien desea guardar el anonimato, la envía a un internado universitario para que continúe sus estudios, proporcionándole todos los medios para ello, eso si que con la condición que se eduque para ser una "escritora" su única obligación respecto a su desconocido benefactor es informarle por carta acerca de sus estudios y de sus progresos. Le escribe con entusiasmo y alegría, contándole, en cartas cada vez mas largas, todas sus experiencias... hasta llegar a convertirlo en su gran amigo y confidente, a pesar de que el jamás le contesta personalmente. Una novela encantadora y emocionante
Jerusha Abbot, llena de imaginación y sentido del humor, es una adolescente que descubre las incontables facetas que le depara la vida, en las cartas le cuenta sus logros, penas, problemas, ilusiones y sueños. Jerusha y Julia fueron a la granja de su tío (Jervis), Jerusha conoce a Jervis Pendleton (tío de Julia), ella queda maravillada con la forma de ser de este sujeto, con el paso de los meses Jerusha se enamora de Jervis, pero los dos se hunden en desentendimientos hiriéndose mutuamente así que ella lo rechaza no por no quererlo, sino por quererlo demasiado. Al pasar de los días recibe una carta de Papaíto Piernas Largas ( el benefactor de Jerusha) quien le pide que continúe su estadía en Los Sauces (Granja de Jervis Pendleton), por consiguiente su amiga Julia le comenta que el Tío Jervis esta enfermo, en ese momento Jerusha se da cuenta de que Jervis Pendleton es Papaíto Piernas Largas, nuestra protagonista se enamoro de Jervis Pendleton, se volvieron a ver Jerusha lo fue a visitar estuvieron media hora juntos conversando, luego ella tuvo que marcharse pues llego el médico.
Poniendo fin a esta novela Jerusha escribe en su última carta:
Te extraño horriblemente, Jervie querido, pero es una nostalgia feliz; pronto estaremos juntos y ahora sí que nos pertenecemos sin duda alguna; nada de juegos de "hacer creer". Parce raro que yo por fin a alguien ¿no? Pero es una sensación muy, muy dulce.... Y no dejaré que lo lamentes ni un solo instante.
Tuya para siempre,
Judy
P.D. Esta es la primera carta de amor que escribo en mi vida.
¿No es una maravilla que haya sabido cómo hacerla?
Argumento
Jesusa Abbott era una niña huérfana de 18 años que demostraba dotes para la Literatura. Un día, mientras Jeruza prestaba sus servicios al orfanato (Obligatoriamente), fue llamada a la dirección del orfanato, donde vio la sombra larga de las piernas de uno de los tutores a lo que le llevó a pensar que era un verdadero "Papaíto Piernas Largas" (Daddy-Long-Legs, Nombre común en inglés de una araña con patas muy largas), escuchó el sermón de la directora Lippet, acerca de sus 18 años, y que además el orfanato sólo tenía a los niños hasta los 16.
Le preguntó si había visto al hombre que acaba de salir y ella contestó "Sólo su sombra", le explicó que ese hombre, leyó su lúgubre historia llamada "Miércoles demoledores", donde hablaba sobre cómo la trataban en el orfanato y al parecer tenía mucho humor. Para lo que la decidió a enviar a estudiar 4 años en el collage para ser una escritora, pero quería estar en anonimato y ser llamado John Smith, y que la única paga que exigía era una carta al mes sobre el avance de sus estudios. Impresionada, Jeruza se alistó para viajar en tren.
Sus aventuras en la Universidad y en otras lugares son relatados por Jerusa, por medio de cartas. En su primera carta llega a la conclusión de que John Smith, era un nombre muy serio y lo iba a llamar Papaíto Piernas Largas, en otras cartas decidía llamarse Judy, y algunas veces era grosera con él, e inmediato en otra carta se disculpaba.
Sólo una vez salió mal en un examen, y a lo largo del tiempo tuvo dos amigas: Sallie Mc Bride y Julia Pedlenton (Con quienes compartía habitación), escribe varios libros y lee muchos (Papaíto le enviaba una "mesada"), Julia era de clase alta, tenía un tío llamado Jervis Pedlenton, con quien Judy entabló amistad.
Va pasando año en año, donde en vacaciones fue a la casa de Sallie, de Julia, a Nueva York, e hizo varios trabajos para ganar dinero (Ella decía a Papaíto que tenía que pagar su deuda) .
En su penúltima carta informa que se graduó y que está emocionada porque el secretario de Papaíto dijo que su jefe le dio la dirección para ir a verlo (Porque estaba enfermo). En la última carta narra su emoción por descubrir que quien su tutor era Jervis Pendleton.